Violence against women

Deux victimes tentent de lutter contre cette pratique très répandue, bien qu'illégale.
Parliament in Jordan has overwhelmingly rejected a proposed law imposing harsher punishments for men who kill female relatives in what are known as "honour killings".
Semsiye, lapidée par ses proches; Sevide, tuée de deux balles par la famille de son mari; Elif, pendue par sa propre mère: dans le Sud-Est anatolien, les femmes paient encore un lourd tribut à l'honneur.
More than 400 Iraqi women have been kidnapped and raped amid the lawlessness gripping the country since the ouster of Saddam Hussein, the Organisation of Women’s Freedom in Iraq said Sunday.
Following calls for reform of Personal Law this article focuses on certain aspects of the General Law dealing with the issue of violence against women.
Les femmes, au Liberia, sont les premières victimes des exactions des miliciens de tous bords.
Le conseil des ministres du Burkina Faso a révoqué une infirmière de l'hôpital.
Dans une déclaration publiée lundi, date commémorant le début de l'action armée dans l'ancien Pakistan oriental, le Forum d'action des femmes (WAF [1]) a présenté ses excuses aux femmes du Bangladesh pour la violence dont elles ont été les victimes au cours des événements de 1971. La déclaration est la suivante:
لَقِّم المحتوى