Violence against women

La cour d’appel de Salé a acquitté le 30 Avril 2008 le violeur d’une femme mariée, enceinte et mère de deux enfants.
The Human Rights Council held two panel discussions on the human rights of women, the first discussing violence against women – identification of priorities, and the second discussing maternal mortality and the human rights of women.
Victims of sexual violence in the Democratic Republic of Congo are angered by the International Criminal Court's controversial move to drop all rape charges.
Five weeks ago Leila Hussein told The Observer the chilling story of how her husband had killed their 17-year-old daughter over her friendship with a British soldier in Basra. Now Leila, who had been in hiding, has been murdered-gunned down in cold blood.
On 23 May 2008, the Special Rapporteur of the United Nations Human Rights Council on Violence against Women, its Causes and Consequences, Yakin Ertürk, delivered the following statement:
Sans compter les agressions subies dans leur cadre familial actuel, 6% des femmes ayant entre 18-59 ans ont été l’objet d’injures sexistes en 2005 ou 2006, 2,5% ont été agressées physiquement et 1,5% a déclaré avoir subi un viol ou une tentative de viol.
"The fact that most men are forced to stay at home due to the lack of jobs, and the lack of social interaction among the refugees, has heightened tension in households," the study said.
Le gouvernement mauritanien a déclaré qu’il tentait actuellement d’augmenter le nombre de procédures engagées contre les auteurs de viols, mais avec des juges peu formés et des textes de loi obscurs et dépassés, les progrès en la matière s’annoncent lents
In Cyprus, there was a 25 per cent increase in domestic violence cases that reached the courtrooms in 2007, compared to the year before.
The Mauritanian government says it is trying to increase prosecutions of rape cases but poorly trained judges working with murky, outdated legal texts make for slow progress.
لَقِّم المحتوى