GULU, Uganda (WOMENSENEWS)--Rebels with the Lord's Resistance Army abducted Florence Ayot, 31, in 1989, when she was 9 years old. She served as a wife to Dominic Ongwen, a rebel commander who is now wanted by the International Criminal Court in The Hague for crimes against humanity and war crimes. Ayot had two children with Ongwen, a daughter, 8, and son, 6.

She says she used to want to escape, but now she'd rather still be in captivity because she hasn't been able to rebuild her life here. Villagers constantly give her unwanted attention because of her former husband.

Police closed down the Fiji’s Women’s Rights Movement’s (FWRM) retreat and planning at the Pearl resort in Pacific harbor this morning. At around 9.30am, a police officer, known as Tomu, from the Central Investigation Department asked the hotel event coordinator whether FWRM had a permit. The information was relayed to the FWRM Executive Director, Virisila Buadromo, who informed him that the event was an internal FWRM planning.

عثر اليوم السبت 23 أفريل على جثة الأستاذ المفقود أحمد كرومي الذي اختفى منذ يوم الثلاثاء الماضي، وهو أستاذ جامعي وناشط في التنسيقية الوطنية من أجل التغيير والديمقراطية، في حدود الساعة الواحدة في مكتب حزب الحركة الديمقراطية الاجتماعية بوهران.
وقد تم العثور على جثة المفقود من طرف عضو في الحزب قدم إلى المكتب من أجل الحصول على ختم، حيث اتصل مباشرة بالشرطة التي فتحت تحقيقات في ملابسات هذه الوفاة الغامضة.
وقد نقلت جثة البروفيسور كرومي إلى مصلحة حفظ الجثث بمستشفى وهران ، في جو حزين، وبحضور الكثير من أصدقائه وناشطين في مجال حقوق الإنسان والصحافيين أيضا.

Les autorités algériennes doivent mener une enquête détaillée et indépendante sur la mort du militant du Mouvement démocratique et social (MDS) et de la Coordination nationale pour le changement et la démocratie section d'Oran (CNCD), Ahmed Kerroumi. La demande a été formulée, ce mercredi 27 avril, par le rapporteur spécial des Nations Unies sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression, Frank La Rue, dans un communiqué publié sur le site de cette organisation. « Une telle action, conjuguée à une condamnation publique de la part du gouvernement, est indispensable pour garantir que cet acte odieux n'aura pas d'effet dissuasif sur la liberté d'expression dans tout le pays », a‑t‑il estimé.

The independent United Nations expert on the right to freedom of opinion and expression today called on the Algerian Government to investigate the killing of a political activist he had met on a recent official visit to the North African nation and to bring those responsible to justice.

Ahmed Kerroumi reportedly disappeared on 19 April and his body was found in his office four days later. He was a professor at the University of Oran, and member of the opposition party Democratic and Social Movement and the Oran section of the National Coordination for Change and Democracy.

Cinq jours après sa disparition, le cadavre d'Ahmed Kerroumi, âgé de 53 ans, enseignant universitaire, militant du MDS et membre de la Coordination nationale pour le changement et la démocratie (CNCD) d’Oran, a été retrouvé samedi au siège du MDS à Oran. Présent sur les lieux, le correspondant d'El Watan à Oran a confirmé cette information qui a fait le tour de la toile provoquant ainsi l'indignation de tous les internautes Algériens. 

“M. le président, je vous écris du Bahreïn, après avoir été victime d’une terrible injustice que je ne souhaiterais à personne d’autre au monde. Les forces de sécurité ont attaqué ma maison, enfoncé les portes à coups de massue et terrorisé ma famille. Sans aucun avertissement, sans aucun mandat d’arrêt et sans fournir aucune raison, des hommes armés et cagoulés ont attaqué mon père. Bien qu’ils n’aient rien dit, nous savons tous que le crime qui est reproché à mon père est d’être un militant des droits de l’homme”.

MADRE's Executive Director Yifat Susskind and Yanar Mohammed, the Executive Director of the Organization of Women's Freedom in Iraq (OWFI), have written this letter to Iraqi officials in response to the kidnapping and torture of youth activist, Alaa Nabil. To download a PDF of this letter, please click here

Over the past 12 days, peaceful protests in Syria have been faced with violence. The blood of too many people was spilled and others were arrested and beaten by security forces. As long as this violence goes on, the Syrian government’s legitimacy will diminish by the day both in the eyes of the Syrian people as in the eyes of the international community.

في ظل الأحداث التي تشهدها سورية في الأسابيع الأخيرة، بدأ خطر العنف يتجلى في أبشع صوره، سواء الممارس منه عمليا من قبل البعض، أو الذي يجري التهديد به من قبل البعض الآخر. وبعيدا عن الأهداف التي يسعى إليها الأشخاص والأطراف المختلفة، يهم "مرصد نساء سورية"، انسجاما مع شعاره: "من أجل مجتمع خال من العنف والتمييز"، أن يدين العنف الممارس (من قبل بعض أجهزة الدولة وبعض المحتجين)، والمهدد بممارسته (من قبل بعض من ادعى أنه يمثل "قبيلة" ما كما لو أنه يعيش زمن القبائل!) بصفته سلوكا همجيا يتناقض كليا مع منطق المواطنة، ومنطق الدولة الحديثة، ومنطق الحرية والديمقراطية، وأي منطق إنساني آخر. وهو سلوك لا يؤدي إلا إلى المزيد من العنف والدمار على كافة الصعد. ولن يكون له إلا آثارا مدمرة على الجميع، وخطوة كبيرة إلى الوراء!

لَقِّم المحتوى