At a landmark conference held recently in Ramallah in the occupied Palestinian territory, delegates were told of documented cases of “honour” crimes where women and girls had been poisoned, strangled, shot and forced to commit suicide by arelatives because their alleged behaviours had tarnished the family “honour”. These behaviours included talking on the phone with a man, being late or the mere rumour or supposition that an illicit behaviour may have happened.

جاء تقرير الأمم المتحدة الصادر هذا العام عن أشكال العنف المختلفة ضد المرأة حول العالم مثيراً للشجون والألم، وكاشفاً عن حجم الانتهاكات الصارخة التي تتعرض لها النساء حول العالم. ولم يأتي هذا التقرير محض اختلاقات وأوهام مكتبية ونظرية لا تمت للواقع المعيش بصلة، بقدر ما جاء عبر مسح عالمي شامل، وعبر مساهمة خبيرات دوليات في شؤون المرأة حول العالم، إضافة إلى مساهمة المؤسسات الحكومية الرسمية، والمؤسسات غير الحكومية بما فيها تلك المنظمات الدولية ذات الصفة عبر القومية. ويمكن القول أن التقرير قد شمل المحلي والقومي والإقليمي والدولي فيما يتعلق بأشكال العنف التتي تواجهها المرأة حول العالم.

Nous venons d’apprendre avec stupéfaction que, mercredi le 28 avril dernier, les Nations Unies ont élu l’Iran à la Commission de la condition de la femme , pour un mandat de quatre ans. Par cette décision scandaleuse, l’ONU permet à cet État théocratique d’exercer son influence sur le sort des femmes dans le monde. On le sait, la République islamique d’Iran pratique la lapidation des femmes et fouette celles qui sont jugées "immodestes", certains les accusant même d’être de ce fait responsables des tremblements de terre !

Without fanfare, the United Nations this week elected Iran to its Commission on the Status of Women, handing a four-year seat on the influential human rights body to a theocratic state in which stoning is enshrined in law and lashings are required for women judged "immodest." Just days after Iran abandoned a high-profile bid for a seat on the U.N. Human Rights Council, it began a covert campaign to claim a seat on the Commission on the Status of Women, which is "dedicated exclusively to gender equality and advancement of women," according to its website. 

آن الاوان لوضع حد لمفهوم الوصاية الذكورية وتمتع النساء العربيات بكافة حقوقهن ومشاركتهن في الحياة العامة.
ميدل ايست اونلاين. جدة (المملكة العربية السعودية) - دعت مفوضة الامم المتحدة لحقوق الانسان نافي بيلي الاثنين من السعودية الى ان ترفع دول الخليج كل المعوقات التي تحول دون سيطرة المرأة على حياتها ومشاركتها الكاملة في الحياة العامة.

UN rights chief Navi Pillay on Monday called on Gulf states to remove barriers that restrict women's rights to control their own lives and that prevent their participation in public life. Women in the region are still unable to fully enjoy their human rights," Pillay, the UN High Commissioner for Human Rights, said at a university near Jeddah.

The unequal sharing of responsibilities between men and women reflects stereotypical assumptions about the role of women and men in society – and the stubborn persistence of those assumptions,” Ms. Migiro told the Spain-Africa conference in Valencia on Saturday.Women continue to bear disproportionate responsibility for often unappreciated care-giving work in households and communities, despite significant progress in gender equality and women empowerment during the past 15 years, Deputy Secretary-General Asha-Rose Migiro has said.

  السيدة نافانيتيم بيلاى، لقد سررنا بما نما إلى علمنا بشأن زيارتكم الوشيكة للبحرين في شهر أبريل في إطار زياراتكم للدول، ونطالب بإدراج القضايا والمعلومات المذكورة في هذا الخطاب في تقييمكم للوضع.
 تعرب المنظمات الأهلية الموقعة أدناه عن بالغ قلقها إزاء الحملات الإعلامية والملاحقات القضائية المستمرة التي تقوم بها السلطات البحرينية لكبت حرية التعبير وردع نشاط المدافعين عن حقوق الإنسان. و خلال العامين الأخيرين تعرض الكثير من المدافعين عن حقوق الإنسان للمضايقات، والمحاكمة، والإدانة، والحبس. بالإضافة إلى ذلك، تم تقديم الصحفيين المستقلين إلى المحاكمة بسبب كتاباتهم النقدية، واتسع نطاق الحجب والرقابة على المدونات والمواقع الإلكترونية. ولذلك، يتم استهداف المدافعين عن حقوق الإنسان بعد قيامهم بتوفير مصادر معلومات للعديد من الوكالات الإعلامية الدولية والمنظمات الأهلية التي تصدر بيانات وتقارير تنتقد سجل حقوق الإنسان فى البحرين. كما يتم استهدافهم بسبب مناصرتهم لحقوق الإنسان، وتوفير الدعم القانوني لضحايا التعذيب أو سوء المعاملة من قبل الحكومة ، وكذلك للقيام بأعمال وثيقة الصلة بحقوق الإنسان والحريات العامة كتنظيم التجمعات السلمية العامة أو المشاركة فيها.

Dear Ms. Navanethem Pillay, The undersigned non-governmental organisations (NGOs) express their grave concerns about the ongoing media and legal campaigns being carried out by Bahraini authorities to stifle freedom of expression and deter the activism of human rights defenders (HRDs). Many HRDS have also been subject to harassment, prosecution, indictment and imprisonment. In addition, independent journalists have been taken to court for critical writings, and blogs and websites have been censored. As such, we are pleased to hear of your upcoming country visit to Bahrain in April, and request that you include the following cases and information in your assessment.

Nous représentantes de diverses organisations de la Société Civile Africaine réunies au Forum Mondial pour la Revue de Beijing 15 ans après et représentant les voix des millions de femmes et jeunes filles Africaines, Apres avoir eu des consultations avec différents acteurs avant et pendant le Forum Mondial des ONG sur les progrès enregistrés dans la mise en œuvre de le Déclaration et la Plate Forme d’Action de Beijing en Afrique,

لَقِّم المحتوى