All music was banned in northern Mali in 2012 by Islamist militants. But musicians such as Khaira Arby refused to accept it. The last two years have seen a collective of musicians taking Mali's rich musical heritage on a grand Caravan of Peace – an offshoot of Mali's famous Festival in the Desert. Created to celebrate Music Freedom Day, this short film is a companion to the feature length documentary They Will Have to Kill us First. Can the musicians of Mali rescue their music in exile?

WLUML networker from Mali, Mariam Diallo Drame spoke to France 24 ahead of International Women's Day 2015.

Mariam Diallo-Dramé, présidente fondatrice de "l'Association Femmes Leadership et Développement Durable" (AFLED) du Mali, et WLUML networker, a reçu la Médaille du Mérite, décernée par le gouvernement du Mali en janvier. Ici, elle parle à WLUML au sujet de sa vie et sa travail.

Mariam Diallo-Dramé, President of the Association for Women Leaders and Sustainable Development (AFLED) of Mali, and WLUML networker, received the Medal of Merit, awarded by the Government of Mali in January. Here she talks to WLUML about her life and work.

C'est notre plus grand plaisir d'annoncer que Mariam Diallo-Drame, Président de l'"Association Femmes Leadership et Développement Durable" (AFLED) du Mali, et WLUML networker, vient de recevoir la médaille du mérite, décernée par le gouvernement.

It is our great pleasure to announce that Mariam Diallo-Drame, President of the "Association Femmes Leadership et Développement Durable" (AFLED) of Mali, and WLUML networker, has just received the Medal of Merit, awarded by the Government of Mali.

The MNLA and their accomplices (jihadists and drug traffickers) now control several localities in the North, Kidal and Menaka. In this locality (Menaka), they have even taken control of the rural radio station called "The Voice of Azawad".

Le MNLA et ses complices (djihadistes et narco trafiquants) contrôlent actuellement plusieurs localités du nord, dont Kidal et Ménaka. Dans cette localité (Ménaka), ils ont même pris le contrôle de la radio rurale baptisée «La voix de l’Azawad ».

Now that Gao, a remote but critical outpost in northern Mali, has become a hub of military personnel — Mali Army, French troops and UN peacekeepers — to fend off terrorist incursions, it is also a simmering spot for sexual assaults and intimidation of women who live there.

Le Réseau Femmes sous lois musulmanes (WLUML) exprime sa profonde inquiétude face à l’escalade de la violence au Nord Mali. Les associations féminines, les ONG, diverses organisations des droits humains nationales et internationales et du système des Nations-Unies, ainsi que les media nationaux et étrangers n’ont cessé d’en relayer les nouvelles. Elles ont rendu compte des exactions terribles que subissent les populations locales, depuis le début du conflit armé qui a vu la sécession gagner le Mali.

Syndiquer le contenu