In what ways are women participating in the protests in Yemen? The leading force behind this movement are the students from Sana’a University. They are gathered in Al-Huriya Square (Freedom Square) in front of the University. Women and women’s organisations are participating in the demonstrations and supporting the demonstrators, they stay until late at night in Freedom Square. In general, the students are protecting the women who are demonstrating on the square. Women are not generally targeted by the security forces in the repression of the protests because there would be an outcry. One woman demonstrator was arrested and imprisoned a couple of weeks ago, but she was released after one night, because we protested. 

Pourquoi les musulmans ne peuvent-ils développer d'autres formes de protestation pour défendre l'honneur d'Aïcha [épouse du Prophète, elle est considérée comme la "Mère des croyants" par les sunnites, mais honnie par les chiites en raison de son attitude hostile à Ali, le quatrième calife, considéré comme le père du chiisme] ? La défense d'Aïcha justifie-t-elle vraiment l'explosion de tensions confessionnelles qui en est découlée au Koweït et ailleurs ? Au lieu de préparer le terrain pour des agressions et attentats entre sunnites et chiites dans certains pays de la région, on aurait pu se saisir de l'occasion pour attirer l'attention sur le sort des Aïcha contemporaines. Ainsi, l'Aïcha afghane, dont le magazine Time a fait sa fameuse une et à laquelle sa famille a coupé le nez. Dans ce même pays, les talibans mènent une guerre sans merci contre l'enseignement des filles : ils ont détruit, selon différents rapports, des dizaines d'écoles et ont menacé les familles qui continuaient de vouloir donner une éducation scolaire à leurs filles.

On 14 December 2010, human rights defenders Ms Tawakkol Karman, Ms Bushra Alsorabi and Mr Ali Hussain al-Dailami were physically assaulted during a peaceful protest in Sana'a, Yemen. 
Tawakkol Karman and Bushra Alsorabi are Chairperson and Executive Director respectively of Women Journalists Without Chains (WJWC), an organisation which campaigns for freedom of the press and other human rights in Yemen. Ali Hussain al-Dailami is the executive director of the Yemeni Organization for the Defence of Democratic Rights and Freedom.

The Yemeni authorities, facing growing internal and external pressures, are abandoning human rights in the name of security says a new Amnesty International report, Yemen: Cracking down under pressure. The role of armed Islamist militants in Yemen rose to prominence during the civil war in 1994, when they fought alongside the army of the former YAR (North Yemen) to defeat the armed forces of the former PDRY (South Yemen). The PDRY was a secular state, widely perceived to be communist and backed by the USSR. The Islamist militants siding with the YAR comprised Yemenis and other nationals, mainly from Arab countries. Many had settled in Yemen, with the encouragement of the government in the north, after taking part in the war against the Soviet occupation of Afghanistan during the 1980s.

Feminist concern about the violation of women’s rights by male clerics in Muslim countries is slowly producing a response from some states. At the same time, rights activists are increasingly reporting examples of clerics who are standing up for women’s rights. This isn’t about the progressive male and female scholars that are increasingly visible in the Muslim world, nor about the occasional female imam; it’s about male preachers on the streets and in the villages.

يتابع منتدى الشقائق العربي لحقوق الإنسان قضية وفاة الطفلة الهام مهدي شوعي العسي 13- بسبب تمزق كامل في الأعضاء التناسلية ونزيف مميت حسب تقرير طبي صادر عن مستشفى الثورة بعد زفافها يوم الاثنين الماضي 29 مارس 2010 وتوفت يوم الجمعة 2 ابريل 2010. و قد تزوجت الطفلة إلهام ضمن ما يعرف بزواج البدل حيث منحت الطفلة إلى عائلة الزوج ومنحت أخت الزوج بالمقابل إلى عائلة الهام المتوفية.
إن الطفلة إلهام هي شهيدة العبث بأرواح الأطفال في اليمن ونموذج صارخ لما يشرعه دعاة عدم تحديد سن الزواج من قتل يطال الطفلات الصغيرات، وعليه يجب أن تتحول الطفلة إلهام إلى رمز يؤكد بشاعة الجريمة والمخاطر التي تتعرض لها الطفلات الصغيرات بسبب الزواج المبكر.

A human rights group says a 13-year-old Yemeni girl has died of injuries to her genitals four days after a family-arranged marriage. The practice of marrying young girls is widespread in Yemen and has drawn the attention of international rights groups seeking to pressure the government to outlaw child marriages. Legislation that would make it illegal has drawn opposition from some of Yemen's most influential Islamic leaders, leaving it deeply imperiled.

Une fillette yéménite de 13 ans est décédée d'une hémorragie due à une déchirure vaginale cinq jours après avoir été mariée de force, a annoncé aujourd'hui une organisation de défense des droits de l'homme à Sanaa. Le décès de l'adolescente intervient alors qu'un projet de loi fixant l'âge minimum du mariage pour les femmes à 17 ans suscite la controverse au Yémen, les organisations de femmes le soutenant alors que les islamistes et les conservateurs y sont opposés.

Dans la capitale yéménite, une foule de journalistes se bousculait le 27 mars dernier pour prendre en photo Sally al-Sabahi, 12 ans, en train de signer les papiers de son divorce. Au moment où elle a trempé son doigt dans l’encre noire et déposé son empreinte à côté de son nom sur un document officiel, Sally est devenue la quatrième épouse enfant divorcée du Yémen.

تجمعت حشود الصحفيين للحصول على صورة لسالي الصباحي، 12 عاماً، وهي توقع أوراق الطلاق في العاصمة اليمنية صنعاء في 27 مارس. وبمجرد أن غطست أصبعها في الحبر الأسود ووضعت بصمتها بجوار اسمها على وثيقة رسمية، أصبحت سالي رابع طفلة عروس تحصل على الطلاق في اليمن.

وكانت شبكة الأنباء الإنسانية (إيرين) قد نقلت قصة سالي في فبراير، مشيرة إليها باسم عائشة لحمايتها. وكانت الطفلة في العاشرة من عمرها عندما زوجتها أسرتها لرجل كبير السن في مقابل مهر بلغ 1,000 دولار. وبعد الأسبوع الأول من زواجها، بدأت سالي تحاول الهروب من المعاملة السيئة التي قالت أنها كانت تتلقاها على يد زوجها.

RSS-материал