Mona Said Thabet went to a police station north of Cairo after she was assaulted by two men at her sister's home. The men were reported to have been police informers.
« Pour une nouvelle lecture de l’Histoire », c’est le slogan majeur de l’Association de la femme et la mémoire qui travaille sur terrain depuis 1995.
In a society where police are indifferent and relatives fear scandal, the abused have suffered the taunting and groping in silence. A landmark court case may change that.
A series of reforms in Egypt has reduced barriers to young people entering the rental housing market...This has led to a reversal in delayed marriage among young men, beginning with those born after 1972.
Sunni Islam's highest authority has approved a woman's right to fight back if her husband uses violence against her.
Al-Azhar, la plus haute autorité de l’islam sunnite, estime qu’une épouse a le droit de frapper son mari en légitime défense, a rapporté lundi la presse locale.
"Being an Egyptian woman is to accept sexual harassment as daily routine, according to a recent report from the Egyptian Center for Women’s Rights (ECWR). The study outlines, 60% of Egyptian women and 98% of foreign women are harassed on a daily basis."
Egyptian Initiative for Personal Rights - Right to Privacy Program - Press Release - 12 October 2008
Rencontre avec les fondatrices du centre Al Nadim.
Un mariage sans papiers officiels : le mariage orfi est de plus en plus répandu en Egypte. Sans frais, cette union secrète qui permet aux jeunes d’avoir des relations sexuelles n’est pas sans danger pour les femmes.