State control

On Sunday June 23, 2013, the Islamic Republic regime used Sha’baan, the holy month of Islam to temporarily release Nasrin Sotoudeh from Evin Prison. She is an award-winning lawyer, human rights activist and mother of two who is sentenced to six years in prison. Jila Baniyaghoob, award-winning journalist, women’s rights activist, and spouse of imprisoned journalist Bahman Ahmadi Amouie, was also released from Evin on the same day after she had reached the end of her one-year prison sentence.

We deplore the recent crackdown of the Turkish government on its own citizens, the clearly unjustified use of tear gas, acts of force, gas canisters and smoke bombs that have resulted in a vast number of injuries, imperiling the lives of those who seek to exercise their basic freedoms of assembly and protest.  

أصدرت المحكمة الجزئية بمحافظة الخُبر، صباح اليوم، الحكم بالسجن لمدة 10 أشهر، والمنع من السفر لمدة عامين لسيدتين سعوديتين بتهمة “تخبيب” سيدة كندية؛ وهو ما يعني “إفساد المرأة بأن يزيّن إليها كراهة زوجها”. ومن ضمن التهم تحريض الزوجة ضد زوجها ومحاولة تهريبها وأبنائها إلى خارج السعودية بطريقةٍ غير مشروعة، حيث قُبض عليهما ووجّهت لهما تهمتا تخبيب امرأة على زوجها ومحاولة تهريبها وأبنائها.

لم أصدق الخبر الذي وصلني من صديقتي فالنتينا كولمبو، الأستاذة في العلوم الإسلامية بجامعة روما. بعثته إلي على التويتر، وتأكدت منه من وجيهة الحويدر نفسها. وجيهة الحويدر، الناشطة الحقوقية النسوية السعودية حكم عليها بالسجن عشرة أشهر ومنعت من السفر لمدة عامين. الحكم صدر عليها وعلى صديقتها، والناشطة الحقوقية فوزية العيوني. وفحواه محاولة "هدم الحياة الزوجية" لامرأة كندية متزوجة من رجل سعودي. قضية السيدة الكندية معروفة، فهي تزوجت وأنجبت منه ثلاثة أطفال، وعندما سافرت معه إلى السعودية عام 2005، بدأ يسيء معاملتها، ويضربها، ثم يمنع عنها وأطفالها الطعام.

Iranians choose a new president next month, and one thing Iran's leaders are intent on avoiding is a repeat of themassive street protests that followed Mahmoud Ahmadinejad's controversial re-election in 2009. 

Three European women went on trial in Tunis on Wednesday for holding a topless anti-Islamic protest, and their French lawyer said he was confident they would escape prison despite the threat of jail sentences.

أوقفت السلطات الناشطة النسائية التونسية "أمينة" البالغة تسعة عشر عاما في القيروان الأحد 19 مايو.وأمرت النيابة العامة في تونس بتوقيف الناشطة في جمعية فيمين بعد محاولتها خلع ملابسها قبالة جامع عقبة بن نافع. وأفادت تقارير أنها كانت ترسم كلمة "فيمين" على جدار قرب المسجد.

Mumtaz Sheikh, 34, lives in Mumbra, a Muslim pocket situated around 30 kilometres from Mumbai. She was divorced by her husband about nine years ago but she does not receive a paisa in terms of maintenance from her former spouse although she supports their two children.

Sudanese lawyer Asma Ahmed, a human rights activist, has been detained incommunicado by the National Security Services since 4 May. She has not been charged with any offence, and is at risk of torture and other ill-treatment.

The Sudanese government has started a new arrest campaign against Nuba activists, and specially Nuba Christians. Most of the detainees were detained in Khartoum and in Southern and North Kordofan. Below is an updated list of the detainees and the people in danger of detention. Detainees are also facing inhuman treatment and torture, as some of them are elders and suffer from health problems.

Syndicate content